נוטריון לצרפתית – כולם ממש צריכים את זה

נוטריון לצרפתית – כולם ממש צריכים את זה

לא מעט אזרחים מוצאים את עצמם במצב בו הם נדרשים לחתימת עורך דין מוסמך שיכול להתנהל גם כעורך דין נוטריון. המציאות הזאת מחייבת אותם להגשת מסמכים עבור המשפט למוסדות שונים במדינות זרות לצורך עבודה, לימודים או ויזה.

 שירותי נוטריון – אין סלקציה

אותה עליה משמעותית מצרפת היא למעשה הסיבה הכי טובה לדרישה הבירוקרטית שגורמת לעליה בביקוש שירותי משרדי עורכי דין המתנהלים גם כעורכי דין נוטריוניים. חשוב לציין שאך ורק עורכי דין אשר עברו את המבחן מטעם משרד המשפטים ולשכת עורכי הדין הוסמכו רשמית לשמש גם כעורכי דין בנושא נוטריון לצרפתית ויכולים לטפל בסיטואציה מהסוג הזה.

עורך דין המוסמך להתנהל גם כעורך דין נוטריון חייב להיות עורך דין אשר לו וותק של מעל 10 שנים במשפטים ואף כזה שעבר בהצלחה את מבחן משרד המשפטים ולשכת עורכי הדין בהצלחה. במידה וצלח את המבחן יוכל לנסח, לאשר ולאמת מסמכים המתאימים לדרישות הספציפיות הללו.

הרבה אזרחים ישראליים הנרשמים ללימודי תואר בצרפת או במדינות בהן השפה הצרפתית היא השפה הנפוצה והרשמית נדרשים להצגת ולהגשת מסמכים מסוימים המתורגמים על ידי עורכי דין נוטריוניים שהוסמכו לשמש כעורכי דין נוטריון לצרפתית ויכולים לנסח, לתרגם ולאמת את המסמכים הנדרשים.

כך תזהו עורך דין נוטריון

לפי החוק, אך ורק עורך דין שיש לו נסיון של מעל עשר שנים בעיסוק עריכת דין הינו עורך דין שיכול לקבל את הזכאות לגשת אל מבחני משרד המשפטים והלשכה, במידה ועובר את המבחנים בהצלחה יוסמך לתרגם, לנסח ולאמת את המסמכים שנדרשים בתחום הנוטריון.

אותה התוספת המשמעותית לטייטל המקצועי של מקצוע עריכת הדין מאותו הרגע שעורך הדין הופך לשמש גם כעורך דין נוטריון למעשה מכניסה לא רק טייטל, אלא בנוסף גיוון בתחומי העיסוק ביומיום ואף הרחבה של מערך הלקוחות הנוכחיים. חשוב לזכור שעל מנת לגבות את התשלום בהתאם לשירות הספציפי הזה נקבע תעריף חוקי.